نونــــــا » نادين محترف»
تاريخ الميلاد : 08/10/1971 عدد المساهمات : 264 تقييم : 632 تاريخ التسجيل : 26/01/2011 العمر : 53
| موضوع: جمل فرنسية مع الترجمة الأحد فبراير 06, 2011 3:28 pm | |
| J’attendais un ami dans un café…L’ami s’est attardé et j’ai failli mourir à cause de cette longue attente…
Et, je n’ai trouvé d’autres solutions pour fuir cet angoisse que la feuille et le crayon …
J’ai commencé à gribouiller…
في أحد المقاهي كنت أنتظر صديقاً .وانا مفلساً.تأخر الصديق وكاد الإنتظار يقتلني ..لم أجد وسيلة للهروب سوى الورقة والقلم ..وبدأت أخربش ..
************
Dans une rue de Bagdad…il y avait un homme qui regardait intelligemment aux bombes intelligentes, puis il a acheté des tomates. Il en a pressé une et il s’en ai allé…
في أحد شوارع بغداد ..رجل ينظر بذكاء إلى القنابل الذكية ثم إشترى طماطماً فعصر واحدة وانصرف ..
************
Il vagabondait dans son chemin sans faire attention au bourdonnement des avions, au grondement des chars et au retentissement des canons …Soudain, il s’est arrêté … Il a regardé au ciel puis il a repris son chemin…
يمضي في طريقه غير آبه بأزيز الطائرات وهدير الدبابات ودوي المدافع ..فجأة توقف ..نظر للسماء ثم مضى في طريقه..
************
Il s’est réveillé du sommeil…Il a regardé sa montre…
Il s’est précipité vers le poste radio…Il a parcouru les stations pour écouter les dernières nouvelles sur la guerre en Iraq. Il s’est heurté contre la voix de Najet Essaghira qui chantait (c’est pour quelle cause sommes-nous arrivés là…)
صحا من نومه ..نظر في الساعة ..أسرع للراديو ..تنقل بين المحطات ليسمع آخر أخبار الحرب على العراق .إصطدم بصوت نجاة الصغيرة وهي تغني ( كل دا كان ليه )..
************
En une nuit glaciale…Il a mis son manteau et il s’est assis au balcon…Son seul souci était qu’il était solitaire…
في ليلة شتاء قارس ..إرتدى معطفه وجلس في الشرفه ..همه الوحيد أنه وحيد …
************
Il a marché jusqu’à la fin du chemin…Alors, il a découvert qu’il s’est trempé de route…
سار على قدميه حتى نهاية الطريق ..فعرف أنه أخطأ الطريق .. | |
|
●●عــســل نــاديــن●● » مشرفين »
عدد المساهمات : 153 تقييم : 236 تاريخ التسجيل : 17/11/2010
| موضوع: رد: جمل فرنسية مع الترجمة الخميس فبراير 10, 2011 1:25 pm | |
| تـــــــــسلم الايادى يا قمر ~~ | |
|
قلب روح نادين » نادين متواصل»
تاريخ الميلاد : 14/03/1970 عدد المساهمات : 189 تقييم : 189 تاريخ التسجيل : 14/02/2011 العمر : 54
| موضوع: رد: جمل فرنسية مع الترجمة الإثنين فبراير 14, 2011 3:44 pm | |
| تسلميلي ياقمرى على طرحك المميز | |
|